While they can be used interchangeably in recipes depending on one's preference, the texture varies among the noodles.

Traditional Shirataki noodles have a bit of a snap to them, while Tofu Shirataki is slightly chewier.

Smart Noodle is similar in texture to whole wheat pasta.

– twarożek sojowy otrzymywany w procesie koagulacji mleka sojowego, według legendy wynaleziony w Chinach w 164 r. Chińskie tofu jest delikatniejsze i chudsze od japońskiego ze względu na inną tradycję przygotowywania mleka sojowego.

Remove paper towels, pat tofu dry, and cut into 1-inch cubes; set aside. Shape mixture into 8 (3-inch) patties, using 1/3 cup for each patty.

With food processor running, drop garlic through food chute; process until minced.

Jada się je także w Korei, Wietnamie, Tajlandii i innych państwach regionu.

Tofu jest bogatym źródłem białka, co ma szczególne znaczenie w opartej głównie na niskobiałkowym ryżu i pozbawionej mleka kuchni chińskiej.

Prick on both sides with a fork, marinade, then place in a nonstick or lightly-oiled baking sheet, reserving any unabsorbed marinade if serving tofu on its own.

Cover sheet with parchment paper or foil and bake 30-45 minutes (depending on how dry you want it), turning ever 15 min or so.

tofu pokrojone w kostki i gotowane na ostro z mielonym mięsem, to tradycyjne danie kuchni syczuańskiej.

W Pekinie jada się je na zimno z czosnkiem albo w formie długich, twardych paseczków.

W Chinach twarożek nazywany jest 豆腐 dòufǔ, na Zachodzie jego nazwa jest znana w fonetyce japońskiej.